Keine exakte Übersetzung gefunden für تطلب الشجاعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تطلب الشجاعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il m'a fallu du courage.
    هذا تطلب بعض الشجاعة.
  • Faut des tripes pour montrer son cul à Joan Callamezzo.
    أنا فخورةٌ بكِ عزيزتي لقد تطلب الأمر شجاعةً منكِ
  • Pour ce que ça vaut... avoir eu les couilles de résister au maire.
    لإحقاق الحق تطلب الامر شجاعة كبيرة للوقوف بوجه العمدة هكذا
  • Il aura fallu le courage moral de Julius Nyerere, de la République-Unie de Tanzanie, pour mettre un terme au règne génocide d'Idi Amin Dada.
    بل إن الأمر تطلب الشجاعة الأدبية لجيوليوس نيريري، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، لوضع حد لحكم الإبادة الجماعية الذي اتصف به عهد عيدي أمين.
  • Cette action a nécessité du dévouement, du courage et de l'autorité.
    وقد تطّلب هذا الأمر تفانياً وشجاعة وقدرة قيادية.
  • Je ne peux pas croire que mon mari ait tué toutes ces femmes. Vous avez été très courageuse. Vous avez fait ce qui était juste.
    لا أصدق أن زوجي قتل كل هذه النسوة - لقد تطلب الأمر شجاعة كبيرة للدخول هنا . لقد قمتِ بالصواب -
  • Je dois dire... il a fallu des couilles, d'appeler pour une rencontre comme ça.
    ،يجب أن أقول... تطلّب الأمر بعض الشجاعة .لطلب عقد اجتماع مثل هذا
  • -Excusez-moi. -Bien sûr.
    تطلب الأمر الكثير من الشجاعة، لكنّه ترك .كلّ شيءٍ لـ(غابرييل) مِن أجل الإنضمام إلينا
  • Ce qu'il y a de remarquable, dans cette histoire, c'est qu'il a fallu beaucoup de courage à ce diplomate, Chiune Sugihara - l'une des personnes auquel le Secrétaire général a fait référence ce matin en parlant des Schindler de ce monde - pour mener à bien cette tâche, car, si le Japon avait adopté à l'époque une politique non discriminatoire à l'égard des Juifs, beaucoup des Juifs au désespoir de Kaunas ne remplissaient pas certaines conditions préalables - comme l'autorisation d'immigration délivrée par leur pays de destination - autorisant les consuls japonais à délivrer des visas de transit.
    والأمر المثير للإعجاب في تلك القصة هو أن ذلك تطلب شجاعة عظيمة من الدبلوماسي، شيون سوغيهارا - أحد الأشخاص الذين وصفهم الأمين العام هذا الصباح بأمثال ”شندلر“ - في الاضطلاع بتلك المهمة لأنه، بينما اعتمدت اليابان سياسة لا تمييزية تجاه الشعب اليهودي في ذلك الوقت، فإن كثيرين من اليهود اليائسين في كوناس لم يتمكنوا من الوفاء ببعض الشروط المسبقة - مثل الحصول على إذن بالهجرة إلى البلد الذي كانوا يقصدونه - شروط لم يكن القناصل اليابانيون مفوضين بإصدار تأشيرات عبور بغير توفرها.